CDN logo.jpg

Parcours Côte-des-neiges

Le parcours débute à la sortie du métro Côte-des-neiges et se termine au parc Kent, situé dans le bas de la côte. Le parcours débute avec l'histoire du quartier et nous situe dans le vieux Côte-des-neiges. Puis ce sont plusieurs fenêtres qui s’ouvrent tout au long de la balade pour laisser place aux voix des gens qui vivent et travaillent dans le quartier. C’est l’histoire, entre autres, de Wolfgang et de la fruiterie Atlantic, de Guy le maître cordonnier et d’Isabelle la libraire. Ça fait bien longtemps que le petit marché extérieur au coin de Jean-Brillant existe, et que Bruno est musicien de rue. 

Le parcours Côte-des-neiges a été produit par Magnéto. Antonin Wyss est le réalisateur principal et Zoé Gagnon-Paquin a aidé avec la conception.

Ce parcours est en français. 

The soundwalk starts in front of the Côte-des-neiges metro station and ends at Kent park down the hill. The itinerary begins with the neighbourhood's history and gives us a glance into old Côtes-des-neiges. Along the walk, you will be let us into the lives of the people who live and work in the neighbourhood. This is the story of Wolfgang and the Atlantic grocery store, Guy the cobbler, Isabelle the librarian, among others. The outdoor market has been around forever, and Bruno has been a street musician seems like he has been there forever too. 

The Côte-des-Neiges walk was produced by Magnéto. Antonin Wyss is the main director, and Zoé Gagnon-Paquin contributed to the conception of the piece.

This walk is in French.

 

Directions 

1. Départ à la sortie du métro Côte-des-neiges (sortie Côte-des-neiges).

2. Tournez à gauche pour rejoindre le coin de rue le plus proche, puis à droite sur l’avenue Lacombe jusqu’au coin de rue suivant.

3. Tournez à droite pour marcher sur l’avenue Gatineau jusqu’au parc Jean-Brillant.

4. Traversez le parc en diagonale pour rejoindre l’avenue Décelles. Au coin de l'avenue Décelles et et de l’avenue Swail, continuez sur l’avenue Décelles jusqu’au chemin Queen-Mary, puis traversez le passage piéton.

5. Tournez tout de suite à droite sur la place du 6 décembre 1989 en empruntant l’allée centrale bordée d’arbres.

6. Traversez le chemin de la Côte-des-neiges, tournez à gauche puis à droite rue du Frère André.

7. Continuez jusqu’à l’Oratoire Saint-Joseph, tournez à droite pour rejoindre le chemin Queen-Mary puis à gauche sur le chemin de la Côte-des-neiges. À partir de là c’est tout droit jusqu’au parc Kent.

 

1. Start at Côte-des-neiges metro (Côte-des-neiges exit).

2. Turn left until the next street, then then go right on Lacombe avenue until the next street.

3. Turn right onto Gatineau avenue until Jean-Brillant park.

4. Cross the park diagonally to reach Decelles avenue. At the corner of Decelles and Swail, keep going on Decelles to Queen Mary then go through the pedestrian walkway.

5.Turn right when you get to the Place 6 décembre 1989 by using the central walkway that is lined with trees.

6. Cross Côte-des-neiges, turn left then right on Frère André street.

7. Continue to St-Joseph’s Oratory, turn right onto Queen Mary the left on Côte-des-neiges. From there, continue straight to Kent park.

 

Magnéto rassemble auteurs, compositeurs et créateurs dans un organisme à but non lucratif ayant pour mission de réaliser des documentaires, parcours sonores et de nouvelles formes de créations sonores et radiophoniques. www.magnetobalado.com

Antonin Wyss est un musicologue et créateur sonore installé à Montréal. Il s’intéresse depuis plusieurs années à la radio et de manière plus générale à la mise en récit par le son. Il a oeuvré comme animateur et réalisateur d'émissions musicales durant plusieurs années avant de cofonder Magnéto en 2016 aux côtés de Marie-Laurence Rancourt et Zoé Gagnon-Paquin.

Zoé Gagnon-Paquin est une entrepreneure culturelle cofondatrice de Magnéto, un organisme qui tisse des liens autour de créations sonores baladodiffusées. Magnéto donne voix au chapitre aux gens, à la culture et aux idées. Inspirée par ses études en philosophie pour repenser les structures et interroger le réel, elle s'appuie sur son expérience en journalisme et à titre d'animatrice et auteur radio.

 

Magnéto is a non-profit and a cultural organisation that unites authors and composers in order to make creative audio documentaries, soundwalks and new types of story-based audio art. www.magnetobalado.com

Antonin Wyss is a Montreal based musicologist and sound artist. He has been active in radio for many years and is interested in sound-based storytelling. He had been a radio host and producer for a few years when he cofounded Magnéto in 2016 with Marie-Laurence Rancourt and Zoé Gagnon-Paquin.

Zoé Gagnon-Paquin is a cultural entrepreneur and cofounder of Magnéto. The non-profit aims to give a voice to people, culture and ideas. Her studies in philosophy keep on inspiring her to rethink what is and her work experience in journalism and in radio were the launching pad for her current adventure.